Keine exakte Übersetzung gefunden für فائض في الميزانية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch فائض في الميزانية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • El orador elogia asimismo a la Secretaría por el considerable aumento del nivel de reservas y el consiguiente superávit del presupuesto operativo.
    كما أثنى على الأمانة للزيادة الكبيرة التي تحققت في مستوى الاحتياطي والتي أدّت إلى فائض في الميزانية التشغيلية.
  • En lugar de los repetidos déficit presupuestarios del decenio anterior, en 2005 se logró un superávit presupuestario del 1,7% del producto interno bruto (PIB).
    وبدلا من تكرار حالات العجز في الميزانية التي استمرت طوال العقد الماضي، تحقق في عام 2005 فائض في الميزانية بنسبة 1.7 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي.
  • El superávit del presupuesto federal del Canadá fue de 9.100 millones de dólares en 2003-2004, lo que constituye el séptimo año consecutivo de presupuestos equilibrados o excedentarios.
    وقد بلغ الفائض في الميزانية الفيدرالية الكندية 9.1 مليارات دولار كندي في العام 2003-2004، مسجلاً بذلك العام السابع الذي يتم فيه تحقيق ميزانيات متوازنة أو أفضل حالاً.
  • Para continuar su examen de la cuestión, se proporcionó a la Comisión más información sobre la propuesta de que sólo se acreditaran excedentes presupuestarios o saldos no comprometidos a los Estados Miembros que estuvieran al día en sus obligaciones financieras con las Naciones Unidas y sobre la idea de aplicar una combinación de medidas, que incluyera incentivos y desincentivos.
    ولدى مواصلة النظر في الأمر، زُودت اللجنة بمزيد من المعلومات بشأن الاقتراح القاضي بألا تقيد من الأرصدة الدائنة فيما يخص الفائض في الميزانية أو الأرصدة غير المربوطة سوى لحساب الدول الأعضاء المواظبة على الوفاء بالتزاماتها المالية إزاء الأمم المتحدة، وبشأن فكرة النهج المركب الذي يجمع بين تدابير التحفيز والتثبيط.
  • 3 El superávit de 0,3 millones de dólares en el presupuesto para programas suplementarios de 2004 se ha incluido en el remanente del presupuesto anual para 2005 debido a la incorporación de las actividades de los programas suplementarios en el presupuesto por programas anual.
    (3) أدرج فائض في إطار الميزانية التكميلية لعام 2004 قدره 0.3 مليون دولار في مقدار الميزانية السنوية المرحل لعام 2005، نظراً لدمج ميزانية البرامج التكميلية لعام 2004 في الميزانية السنوية.
  • El Líbano consiguió un superávit presupuestario de 995.300 millones en 2004, es decir un 3,3% del PIB, gracias a que el Gobierno aumentó sus ingresos y mantuvo la disciplina en los gastos.
    وبفضل الزيادة القوية التي طرأت على الإيرادات الحكومية، علاوة على ضبط الإنفاق، أفاد لبنان عن تحقيق فائض أوّلي في الميزانية وصل، في عام 2004، إلى 995.3 مليار ليرة لبنانية، أي إلى 3.3 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي.
  • En la sección XI se incluyen las propuestas hechas a la Asamblea General para que apruebe una carga del 4% de los sueldos anuales y la utilización de las economías derivadas de la liquidación de obligaciones correspondientes a años anteriores y de cualquier exceso de los ingresos diversos reales respecto a las cantidades presupuestadas, con objeto de financiar parcialmente el pasivo.
    وترد في الفرع الحادي عشر مقترحات مقدمة إلى الجمعية العامة بشأن الموافقة على فرض مبلغ نسبته 4 في المائة من المرتبات السنوية، واستخدام الوفورات الناتجة عن تصفية التزامات الفترات السابقة، وأي إيرادات فعلية متنوعية فائضة عن المبالغ المدرجة في الميزانية، من أجل تمويل جزء من الالتزامات.